- 東 Europe

Prague Old Town Square Clock (프라하광장 시계탑)

Chris Yoon 2021. 10. 18. 05:29

 

Prague Old Town Square Clock

프라하 광장 시계탑아래서

 

 

무더운 초여름의 광장, 시계탑 아래서

누군가를 기다려 본 적이 있는가?

그것도, 약속도 하지않고 무작정 ...

오지않는 사람을 기다리면서

생수병을 들고 갈증에 타들어가는 목을 적시며

시계탑 아래서 손목시계를 들여다 본 적이 있는가?

오지않는 사람을 기다린다는 것은 결코 부질없는 짓이 아니다

불감시대를 살아나가며 우리가 스스로 터득해 나가야 할

사랑의 승자가 되는 또 한가지의 방법이다

 

 

 

Avec Le Temps

시간과 더불어,... 시간에 대하여,... 시간의 흐름과 더불어,... 시간이 흘러갈수록,... 흐르는 시간 속에…….
제아무리, 어떤 뉴앙스로 우리말로 번역하건 '시간과 함께 모든 것은 사라져 버린다'는 이 문장은

原語의 어원에 다다를 수가 없다.

은유법을 사용했기 때문에 불어를 전공한 사람도 번역하기가 어렵다고 한다.

다만 듣는이로 하여금 그 정서가 전해졌으면 하는 바램이다.

 

 

Avec Le Temps (시간이 흘러가면)


Avec le temps ... Avec le temps, va, tout s'en va
시간이 흐르면,... 시간이 흐르다 보면, 모두 다 사라져가겠지

On oublie le visage et l'on oublie la voix
얼굴도 떠오르지 않고 목소리마저 잊혀 지겠지

Le coeur, quand ca bat plus, c'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est tres bien.
심장박동이 자꾸 더 빠르게 뛰고 나이가 들면 그땐 더 멀리 갈것없이
그저 시간이 흐르는 대로 맡겨 놔야 되겠지.

Avec le temps ...Avec le temps, va, tout s'en va
시간이 흐르면서 모두 사라질테니까

L'autre qu'on adorait,
qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au detour d'un regard
열정적인 모습도,
빗속을 헤매고 다니던 모습도,
눈빛만으로도 서로를 알던 그 모습들도,

Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquille' qui s'en va faire sa nuit
또한 가식적인 언어로 밤을 지새우던
그 거짓 맹세 마저도,

Avec le temps tout s'est va nuit
시간이 흐르면 모두 다 사라져 버리겠지

Avec le temps ...Avec le temps, va, tout s'en va
시간이 흐르면 ... 시간이 흐르면, 모두 다 사라져 버리겠지

Meme les plus chouett's souv'nirs
Ca t'as un' de ces gueules,
A la Gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
가슴 저리던
아름다운 추억들조차도
죽음의 빛이 비치는 화랑 구석을 뒤지게 하겠지

Le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule
토요일 밤의 그 달콤함도 사라져 버리겠지

Avec le temps ... Avec le temps, va, tout s'en va
시간이 흐르면... 시간이 흐르면, 모두 다 사라져 버리겠지

L'autre a qui l'on croyait pour un rhum', pour un rien
L'autre a qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on nue vendu son ame pour quelques sous
Devant quoi l'on se trainait comme trainaient les chiens
힘들었던 아픔도, 아무 것도 아니라고 그저 하찮게 지나쳐 버렸던 감정들도,
바람이라고, 보석이라고 알려주었던 소중한 느낌들마저
영혼을 팔아 치장을 해야했던 사람들을 위해
이끌려 가는 개처럼 마지못해 어쩔 수 없이 쫓아가던 감정들도,

Avec le temps, va, tout va bien
시간이 흘러가면, 모두 다 사라져 버리겠지

Avec le temps ... Avec le temps, va, tout s'en va....
시간이 가면,... 시간이 흘러가면, 모두 사라져 가겠지.

On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
뜨겁던 열정도 식고 그대에게 낮은 목소리로 이야기하던
덧없던 목소리들도 잊혀지겠지.

Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid .
너무 늦게 들어오지 말고, 진심으로...감기 걸리지 않기를 바래,

Avec le temps ... Avec le temps, va, tout s'en va
시간이 흐르면, 시간이 흐르면 모두 사라져 가겠지...

Et l'on se sent blanchi comme un cheval!!!!! fourbu
Et l'on se sent glace dans un lit de hasard
그러다가 지친 말처럼 약해진 것을 느끼게 되겠지
그러다가 우연히 침대 한구석에서 얼음장같은 냉기를 느끼게 될꺼야,

Et l'on se sent tout seul peut-etre mais peinard
Et l'on se sent floue' par les annes perdues
그리고 완전히 혼자가 될 테지만 힘들진 않을꺼야,
그리고 잃어버린 날들 때문에 허무한 기분도 들겠지

Alors, vraiment Avec le temps.....
그러면.... 정말로 시간이 흘러가면....

On n'aime plus
우린 이제 더 이상 사랑하지 않게 되버리는거야....

 

<번역 : Chris Nicolas>

 

 

 

 

- 음악을 내려받기 할 수 있습니다.

 

Avec Le Temps 모음


1. Leo Ferre
2. Belinda Carlisle
3. Thierry Amiel
4. Patricia Kaas
5. Dalida
6. Isabelle Boulay
7. Anne Sofie Von Otter , Brad Mehldau
8. Mario Pelchat
9. Rod Mckuen
10. Patty Pravo
11. Roland Dyens