- 東 Europe

다시 이끼낀 고향으로 돌아 갈 수 있다면...

Chris Yoon 2021. 10. 18. 05:07

 

 

연어가 남대천으로 돌아오고

남태평양에서 회유하던 고래가 장생포로 돌아오듯

인간도 언젠가는 회향(回鄕)을 한다

회향... 나는 고향이란 태어나서 탯줄을 묻은 곳이 아니라

삶의 비옥한 언덕이 있어노년을 보내다가 눈 감을 곳이어야 한다고 생각한다

내가 이 세상을 살며 가슴 설레이며 환희와 전율을 느낀 순간들은내 감성과 열정이 구름처럼 피어 오르던 미술학도 시절이었다

지금은 떠나온 이끼낀 고향,

다시 그 이끼낀 고향으로 돌아갈 수 있다면...

나는 이 세상의 아무 부러움없이 내 마음대로 하고싶은대로

남은 생을 거침없이 살아 갈것이다

이제 나는 나의 영감(靈感)을 가득 채워 돌아올 먼 나라로 떠나려한다.
독일, 오스트리아, 체코, 헝가리, 폴란드, 슬로바키아, 슬로베니아, 크로아티아..

지도에서만 봐오던 이름마저 생소한 그곳들은 어떤 곳일까?

공산국가의 전통과 잔재가 채 식지않고 아직은 조금 쌀쌀할듯한

낯선 도시의 새벽을 거닐며 나는 느낄것이다

그들의 음악을,

그들의 미술을,

그들의 깊은 감성을.

그리고 그들의 솔직한 性을 보며

그동안 짓눌려 살며 불구의 원인이 되었던 근원을 회복할 것이다


Chris Nicolas

 

 

 

all songs arrangemented&produced by mama!milk
yuko ikoma...accordion,piano
ko-suke shimizu...contrabass,cello
madoki yamasaki(noise on trash/book worm)...voice

additional musicians
daisuke ichihara(determinations/bush of ghosts)...trumpet(3.6) trombone(6)
masaki mori(ego-wrappin')...guitar(3)
tsutom kurihara(little creatures/noise on trash/double famous)... shaker(3) drums(1.5.6)

recorded,mixed&mastered by toshiaki kitahata assisted by tomoko nagao at alchemy studio,cafe detaj(7)
translation and linguistic help by kenjiro otani/Heather
art direction&design...FJD
a&r:executive produced by taro sasaoka
additional musicians profile